premetto che mi sono riletto tutto l'argomento e sto ancora ridendo...
Gemini79 ha scritto:
Io non avevo mai capito che dicesse "dolce dolce venere", pensavo dicesse "dolce dolce viene lei è Romy la più bella"
Ma infatti dice "viene lei": l'ho appena riascoltata! ne sono sicuro!
qualcuno puo' confermare?
in ogni caso mi sono venuti in mente altri svarioni
(via via che ogni tanto ascolto sigle mi risorgono dai meandri della memoria)
Sasuke:
"combatti con furore
senza girandola"
anziché "sei una girandola"
sempre sullo stesso tema:
Ufo robot:
"
La girandola seppia fulmini"
invece di "Raggi laser che sembran fulmini"
a parte il problema dell'inesistenza del verbo seppiare (credo) evidentemente nell'infanzia ero fissato con le girandole...
Peline:
"
Pellicana ragazzina"
anziche "Peline cara", perche faceva un lungo viaggio proprio come i pellicani che migrano! (migrano vero?!)
comunque, questo errore, conosco altre persone che lo facevano!!!
Charlotte:
"Lo scoiattolo
cosacco quando vede che c'è lei"
invece di "fa un salto"
A parte l'improbabile provenienza dello scoiattolo, la frase restava a metà e non si capiva cosa facesse....
un paio di dubbi:
in un post precedente ho visto per Zaffiro indicata come versione giusta
"Mentre l'amore sparge nel cuore...."
ma io avevo sempre capito "sta giù nel cuore"...
Non sono mai riuscito a capire Gattiger
"Corri corri Jo, kajumi è li', (o e Leen?!) Bachio(?!), Hiroki e ken, unitevi!"?!?!?!?
aiutatemi!
Per quanto riguarda il grande Mazinga, confermo che alcune cover di bassa lega che mi è capitato di sentire recitano "La morte cambia idea"
anziché "batte i denti"
finisco con un altro paio di perle:
Lupin:
"se
i gioielli dei mari e dei cieli non ho..."
al posto di "se gioielli denari e tesori non ho...."
com'ero poetico...
e infine chi si ricorda la vecchia pubblicità della Sprite?!
"Per la tua sete c'è
chi ti dà chiara, fresca, Sprite"
anziche "limpida".... beh pensavo che qualcuno che te la dava da bere
fosse sempre lì in agguato...
Saluti per ora....